「つなぎ言葉」で英語を自然に話すコツ

「つなぎ言葉」で英語を自然に話すコツ

英語を話す際、フレーズとフレーズをつなげる「つなぎ言葉」は、会話をスムーズにし、相手にわかりやすく伝えるための重要な要素です。しかし、使い方を間違えると、逆に混乱を招くこともあります。このブログでは、実用的なつなぎ言葉を紹介し、その使い方と注意点を解説します。

つなぎ言葉の重要性

つなぎ言葉は、会話や文章の流れを良くし、論理的なつながりを持たせるために不可欠です。また、相手に対して自分の考えや意見を明確に伝える手助けをします。特に、プレゼンテーションやディスカッションにおいて、つなぎ言葉が上手に使えると、相手の理解度を高めることができます。

基本フレーズ

フレーズ:Moreover
和訳:さらに
使用場面:追加情報を提供したいとき
注意点:フォーマルな場面でよく使われ、口語では「also」が一般的です。

フレーズ:On the other hand
和訳:一方で
使用場面:対比を示す際
注意点:前後の文が対照的である必要があります。

フレーズ:For example
和訳:例えば
使用場面:具体例を挙げる時
注意点:その後に必ず具体的な事例を続けること。

会話例

場面設定:カフェで友人と新しいビジネスプランについて話している。

A: I think we should focus on our online marketing strategy. Moreover, we can collaborate with influencers.
B: That sounds good! On the other hand, I believe we need to also invest in traditional advertising.
A: Absolutely! For example, we could run ads in local newspapers.

和訳:
A: 私たちはオンラインマーケティング戦略に集中すべきだと思う。さらに、インフルエンサーとコラボレーションできる。
B: それは良さそうね!一方で、私は従来の広告にも投資する必要があると思う。
A: その通り!例えば、地元の新聞に広告を出すことができるね。


– つなぎ言葉の使い方を間違えると、意見が不明瞭になることがあります。具体的な例を挙げる際は、関連する情報をしっかり提示しましょう。
– 日本人学習者は「moreover」と「furthermore」の使い方を混同しがちです。少しフォーマルな意味を持つ「furthermore」は、特定の文章で威厳のある印象を与える場合に使うと良いでしょう。
– 自然な言い回しとしては、よりカジュアルな場面では「and」や「also」を使うと良いです。

緊急性を伝える

何かを急いで伝えたいときに効果的なつなぎ言葉を使えば、相手への理解がスムーズになります。

基本フレーズ

フレーズ:In addition
和訳:加えて
使用場面:さらに重要な情報を付け加えたいとき
注意点:文の初めに使う場合、前の文と論理的に関連があることが必要です。

フレーズ:Additionally
和訳:その上
使用場面:さらに何かを付け足す時に使う
注意点:フォーマルな文書やプレゼンテーションに適しています。

フレーズ:It is crucial that
和訳:それが重要である
使用場面:強調する際に使用
注意点:その後に続く内容は、具体的な理由や情報を述べると良いです。

会話例

場面設定:仕事のミーティング中、プロジェクトの進捗について話されている。

A: It is crucial that we meet our deadline this week.
B: I agree. In addition, we need to ensure our team is well-prepared.
A: Additionally, we should schedule a final review before submission.

和訳:
A: 今週中に締め切りを守ることが重要です。
B: 私も賛成です。加えて、私たちのチームがしっかり準備されている必要があります。
A: その上、提出する前に最終レビューを予定すべきです。


– 日本人学習者が「it is crucial that」という表現を使うと、堅すぎる印象を与える場合があります。状況に応じて、よりカジュアルな表現にすることも検討しましょう。
– 「in addition」は、口語でも使われますが、特に書き言葉の方が一般的です。

意見や感情を表現する

会話の中で自分の意見や感情を示すことも、つなぎ言葉を使うことでより効果的に伝えられます。

基本フレーズ

フレーズ:I believe that
和訳:私は~だと思う
使用場面:自分の意見を述べる時
注意点:自信を持って述べることが重要です。

フレーズ:In my opinion
和訳:私の意見では
使用場面:誰かの意見に対して自分の考えを相手に伝える時
注意点:相手の意見に対する聞き手としての姿勢を示すためにも、尊重の意を示しましょう。

フレーズ:Personally speaking
和訳:個人的な意見を言わせてもらうと
使用場面:自分の個人的な観点から意見を述べる時
注意点:あまり多用すると自己中心的に聞こえることがあるため、控えめに使いたい。

会話例

場面設定:友人との会話、映画を観た後の感想を話している。

A: I believe that the main character was inspiring.
B: In my opinion, the plot was a bit predictable.
A: Personally speaking, I enjoyed the cinematography the most.

和訳:
A: 主人公は感動的だったと思う。
B: 私の意見では、プロットは少し予測可能だった。
A: 私個人としては、映像表現が一番楽しめた。


– 日本人学習者は「I believe that」というフレーズが過度に堅く聞こえる場合があります。カジュアルな環境では「I think that」で代用できます。
– 「in my opinion」をよく使うことで、自分の意見を強調することができますが、あまり多用すると逆効果になるため使うタイミングが重要です。

結論をまとめる

会話の最後には結論をまとめたり、次に何が必要かを示すためのつなぎ言葉が役立ちます。

基本フレーズ

フレーズ:In conclusion
和訳:結論として
使用場面:プレゼンテーションや議論の締めくくり
注意点:必ず重要なポイントを再確認すること。

フレーズ:To summarize
和訳:要約すると
使用場面:重要な点を整理したい時
注意点:必要な情報だけに絞り込むことが推奨されます。

フレーズ:Ultimately
和訳:最終的に
使用場面:結論や最終的な意見を述べる時
注意点:状況によっては、前提や条件を説明することが必要です。

会話例

場面設定:会議の終わりに、参加者が結果を振り返っている。

A: In conclusion, we have identified the key issues and solutions.
B: To summarize, we need to take immediate action.
A: Ultimately, it’s about making our customers happy.

和訳:
A: 結論として、私たちは重要な問題と解決策を特定しました。
B: 要約すると、私たちはすぐに行動を起こす必要があります。
A: 最終的には、お客様を喜ばせることです。


– 結論を示すフレーズは、ビジネスシーンでは特に重視されますが、カジュアルな会話でも効果的に使えます。
– 日本人学習者は、結論を述べない場合があり、言いたいことを全て述べてしまいがちです。結論を示すことは、相手にとってわかりやすい対話を促すために重要です。

この記事では、つなぎ言葉を使った自然な英会話のコツを紹介しました。さまざまな場面で使えるフレーズを覚えて、実際に会話に取り入れてみてください。練習方法としては、友人と日常会話をする際にぜひこれらのフレーズを使用して、実践していきましょう。また、録音やリスニングを通して自分の発音を確認するのもおすすめです。

Share:

Facebook
Twitter
LinkedIn

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

目次

関連記事